“花儿朵朵”是一档由青海卫视与湖南经视为主导、与湖南广电资源共享的的选秀活动。选秀对象为年满18岁或以上具备歌唱才艺的女生。“花儿朵朵”名称来自流传在甘肃、青海、宁夏广大地区的民歌“花儿”,也寓意着民俗风、原生态等更多的音乐元素将出现在选秀中。
《名侦探学院4之学长!请吃饭》是《明星大侦探之名侦探学院 第四季》的衍生内容,以学长们欢快的做饭吃饭的休闲娱乐日常为主。通过精剪的方式,聚焦展现学长们高能刺激的寻宝游戏之外的温馨日常。
Stephen Fry探寻同性恋群体的生活以及人们在接纳同性恋过程中遇到的困难,他参加了同性婚礼,观看了同性恋游行,还去到同性恋的禁地-乌干达,与官员激辩,他拜访了所谓的同性恋治疗大师,他还去到了好莱坞了解出柜对明星的影响。
2013年4月2日,杨澜将携《天下女人》登陆山东卫视晚间10点黄金档,据悉,为适应全新播出平台,使节目更加接地气,杨澜团队特意对该节目进行了重新包装和策划,从内容、舞美、节目时长等各方面都有所升级,与之前湖南卫视播出时相比,节目形态焕然一新。
Hannah Fry uncovers the secrets behind the miraculous technologies of the modern world,revealing the mind blowing stories behind their invention. Episode 1: Passport Hannah gains access to a top-secret site where anonymous staff and the latest tech work to make the British passport one of the most secure documents on the planet. Episode 2: Vacuum Cleaner Hannah Fry reveals the incredible tales behind the development of the contemporary world's marvelous technology and unearths their mysteries. Hannah takes a look at the vacuum cleaner, going behind the scenes with Dyson and discovering how the motor in their latest vacuum spins nine times faster than that of a Formula One race car. Episode 3: Smartphone With over six billion of them across the planet, smartphones have changed the modern world. With rare access to electronics giant Samsung, Professor Hannah uncovers the technological game changers that have made the smartphone a reality. Episode 4: Microwave Hannah Fry discovers the hidden WWII radar technology that heats up beans, learns the legend of the melted candy bar in an engineer's pocket that kick-started revolution. Episode 5: Headphones Headphones are worn by over 30 million people in the UK. Hannah Fry visits legendary headphone honchos Bose to find out how today's teeny earbud tech works and meets the human testers with 'golden ears'. Episode 6: Lift Fry goes behind the scenes to look at the tech behind the lift. Along the way, she finds out how coal mines made lifts safer, gets to grips with a piece of medieval siege technology, and discovers how a PR stunt changed the modern skyline.
捕鱼是一项辛苦的工作,而捕捉蓝鳍金枪鱼则让人精疲力尽,在马萨诸塞州的格洛斯特,有一群特殊的渔夫,他们世代用钓竿和渔线捕捉行踪不定的蓝鳍金枪鱼。 他们以此谋生,蓝鳍金枪鱼数量稀少、价格高昂,是日本寿司的最高级食材,因此这行竞争异常激烈。
Wavve确定推出Gay恋爱综艺《Stranger’s Love》是韩国首个为寻求真爱的Gay量身定做的综艺项目,比如会安排一位男嘉宾搬进另一位男嘉宾家里,追踪他们的感情发展。
跟随柯南·奥布莱恩拜访他通过播客《柯南·奥布莱恩需要一个朋友》(2018)结识的新朋友,与来自全国和全球的观众进行深入讨论。 柯南在给粉丝带来惊喜的同时,也领略了当地的文化、美食和景点。
From a nuclear lake to a haunted forest, New Zealand filmmaker and journalist David Farrier ('Tickled') visits unusual -- and often macabre -- tourism spots around the world.
tvN的《帐篷外是欧洲》系列是一档露营娱乐节目,以露营地代替酒店、租车代替火车、当地超市代替餐馆,以低消费方式环游欧洲。第5季继续由女性演员组队,罗美兰带着郭善英,李主傧,李世英前往意大利。
恋爱社交推理真人秀节目第四季由Angelababy(杨颖)、杜海涛、郭麒麟、李雪琴、马伯骞、宋祖儿担任心动侦探。6位嘉宾通过观察和推理素人间的暧昧关系发展走向,从不同角度产生不同的社交价值观碰撞。本季节目也将有数位在深圳生活和奋斗的拥有不同职业、个性的年轻人,入住“信号小屋”,开启一个月关于心动和自我的探索之旅。
Ancient Worlds is about people and places, politics and economics, art and war, trade and technology, but above all it’s the story of the painful birth and difficult growth of a radical idea first tried and tested some six thousand years ago, and which we are still struggling with today; civilisation. Civilisation has not come easily; it’s something we’ve had to fight hard to achieve, and even harder to maintain, and the greatest threats to it have come from our own talents for destruction. But when we’ve managed to get it right, the benefits have been enormous. When we talk about the ancient world we tend to think of rare and exotic artefacts or the monumental remains of epic architecture; but these are just the empty shells that got left behind when the tide of history turned! The living creatures, the civilisations, that once inhabited these shells were rarely if ever static or stately; they were dynamic, chaotic, and always threatening to spin out of control, because civilisation is based on an improbable idea; that strangers can live and work together in dense urban settings, forging new allegiances that replace the natural ties of family, clan or tribe. It’s an idea we’re still coming to terms with today, but one of the best ways to understand the challenges that are involved is to look at how our ancestors tackled them the first time around. From ancient Iraq to Imperial Rome, Ancient Worlds examines how our ancestors struggled with the levers of religion and politics, art and culture, war and diplomacy, technology and trade in order to keep the complex machinery of their civilisations turning over. Their insights and blind-spots, their breakthroughs and dead ends, their triumphs and disasters are the milestones on the long and winding road that leads directly from their ancient to our modern world.
城市青年想享受绿色浪漫,就到乡村去吧! 前往宁静的乡村会馆,帮忙干活,展示才艺,成为老人家小狗孙子的节目。
每1天弹出一次
线路一 https://8ju.xin
线路二 https://8ju.top
◆防止迷路请记住我们发布页地址:baju.app