芒果TV自制综艺《女儿们的恋爱》温馨收官,特别放送粉丝专享单线版,给你怦然心动的甜蜜体验。
恋爱社交推理真人秀节目第四季由Angelababy(杨颖)、杜海涛、郭麒麟、李雪琴、马伯骞、宋祖儿担任心动侦探。6位嘉宾通过观察和推理素人间的暧昧关系发展走向,从不同角度产生不同的社交价值观碰撞。本季节目也将有数位在深圳生活和奋斗的拥有不同职业、个性的年轻人,入住“信号小屋”,开启一个月关于心动和自我的探索之旅。
全新節目《公司逼我打籃球》,由一眾藝人組成代表公司的籃球隊,重拾對籃球的熱愛,找回曾經放棄的籃球夢;藝人們通過選拔組成新籃球隊,接受專業的籃球訓練、與香港學界頂級球隊進行友誼賽、挑戰香港職業球隊、與NBA等級球員進行交流、進行四角邀請賽驗證成果;再次為曾經深愛的籃球,付出時間和汗水,通過訓練、比賽從新認識自己,找回生活價值。
《快乐宝贝GO 》是金鹰卡通卫视的一档大型户外少儿挑战节目,节目以“亲子”为主线,面向全国7-14岁的小朋友及其家长,打造一档积极、快乐、充满情感力量的少儿户外运动节目。
“想爱要敢拼。” 新规则炒热荒岛气氛。 更火辣、更积极、更大胆! 超人气约会实境节目回归。
节目邀请多位艺人担任常驻嘉宾组成“好吃家族”,大厨们通过提出美食创意,创造出突破想象的全民创意美食,最终评选出“星级菜单”菜品,并在线下实体餐厅上线。
Every living creature starts life as a baby. From the moment of birth, the adventure of life begins. Some enjoy a blissful babyhood full of playtime with siblings and the carefree fun that comes with learning skills for adulthood. Others have a brutal awakening as they are launched into a game of survival from day one, and have to learn to get by on their own… or not. Born Wild reveals the secret lives of baby animals as we venture into their world for a glimpse of events and interactions we rarely get to see.
Ancient Worlds is about people and places, politics and economics, art and war, trade and technology, but above all it’s the story of the painful birth and difficult growth of a radical idea first tried and tested some six thousand years ago, and which we are still struggling with today; civilisation. Civilisation has not come easily; it’s something we’ve had to fight hard to achieve, and even harder to maintain, and the greatest threats to it have come from our own talents for destruction. But when we’ve managed to get it right, the benefits have been enormous. When we talk about the ancient world we tend to think of rare and exotic artefacts or the monumental remains of epic architecture; but these are just the empty shells that got left behind when the tide of history turned! The living creatures, the civilisations, that once inhabited these shells were rarely if ever static or stately; they were dynamic, chaotic, and always threatening to spin out of control, because civilisation is based on an improbable idea; that strangers can live and work together in dense urban settings, forging new allegiances that replace the natural ties of family, clan or tribe. It’s an idea we’re still coming to terms with today, but one of the best ways to understand the challenges that are involved is to look at how our ancestors tackled them the first time around. From ancient Iraq to Imperial Rome, Ancient Worlds examines how our ancestors struggled with the levers of religion and politics, art and culture, war and diplomacy, technology and trade in order to keep the complex machinery of their civilisations turning over. Their insights and blind-spots, their breakthroughs and dead ends, their triumphs and disasters are the milestones on the long and winding road that leads directly from their ancient to our modern world.
“科学引荐人”陈辰每期邀请一位中国顶级科学家,分享他们人生的磨砺与闪耀时刻。也会邀请一群 科学青年团与顶尖科学家们进行新老的思想碰撞,共同探讨未来世界科技产业的中国实力,激发青少 年们去思考科学精神。
聚焦美术生新综《会画少年的天空》,48位美少年,经过3个月的绘画舞台,选出1位“当代新锐美术家”。在经过12轮美术挑战,逃离12次刷白清零,他们只为让自己的作品留在舞台。
每1天弹出一次
线路一 https://8ju.xin
线路二 https://8ju.top
◆防止迷路请记住我们发布页地址:baju.app