节目首次聚焦高原地带,以西藏林芝(海拔2900-4768米)、纳木措、雅鲁藏布江大峡谷及新疆帕米尔高原为核心场景。通过“自驾+露营”模式探索318国道沿线,深度融合藏区非遗文化(如唐卡绘制、藏香制作)与自然奇观(雪山、峡谷)。已经提前许好心愿,就等着说给雪山听啦!新的旅程,一起期待!#奔跑吧#
理查德·哈蒙德带领观众一起对世界上那些最具野心的标志性建筑进行了一次深入探讨,从基本的构造开始逐步展现一项技术是如何成就这一伟大工程的。理查德造访了所有奇迹般的的建筑并找出个令人惊诧的工程技术遗产,而没有这些技术,所有的建筑都不会得以实现。通过大型模型展示,专家的解说, 理查德对每个关键技术调查研究
浙江卫视推出的文化旅游探索类综艺,节目通过全方位趣味性互动,一路探索,一路交流,深入体验不同城市人文风情,用心为观众传达不同城市的精神内核,加强观众对当地旅游的向往,积极引导正向主流价值观传播。
Ancient Worlds is about people and places, politics and economics, art and war, trade and technology, but above all it’s the story of the painful birth and difficult growth of a radical idea first tried and tested some six thousand years ago, and which we are still struggling with today; civilisation. Civilisation has not come easily; it’s something we’ve had to fight hard to achieve, and even harder to maintain, and the greatest threats to it have come from our own talents for destruction. But when we’ve managed to get it right, the benefits have been enormous. When we talk about the ancient world we tend to think of rare and exotic artefacts or the monumental remains of epic architecture; but these are just the empty shells that got left behind when the tide of history turned! The living creatures, the civilisations, that once inhabited these shells were rarely if ever static or stately; they were dynamic, chaotic, and always threatening to spin out of control, because civilisation is based on an improbable idea; that strangers can live and work together in dense urban settings, forging new allegiances that replace the natural ties of family, clan or tribe. It’s an idea we’re still coming to terms with today, but one of the best ways to understand the challenges that are involved is to look at how our ancestors tackled them the first time around. From ancient Iraq to Imperial Rome, Ancient Worlds examines how our ancestors struggled with the levers of religion and politics, art and culture, war and diplomacy, technology and trade in order to keep the complex machinery of their civilisations turning over. Their insights and blind-spots, their breakthroughs and dead ends, their triumphs and disasters are the milestones on the long and winding road that leads directly from their ancient to our modern world.
“国家地理”将携手杰夫·高布伦打造一档全新探秘纪录片系列,名为《杰夫·高布伦的好奇心》(The Curiosity of Jeff Goldblum,暂译)。该系列片共12集,每集半小时,观众将在高布伦的带领下探寻世界上那些看似平常物的神奇一面,如气球、冰淇淋、卫生纸等。目前播出时间尚未确定。
大峡谷Grand Canyan位于美国亚利桑那州西北部科罗拉多河中游、科罗拉多高原的西南部,是地球上最为壮丽的景色之一,由深邃的山谷所夹峙,分成南壁与北壁两部分。南壁因交通方便,也有旅社等设施,而且在冬季雪期,仍能欣赏天然奇景,因而成为观光大峡谷的中心。 自冰河时代开始,直到今天,在无数世纪间,科罗拉多河不断地侵蚀大地,终致形成这一大峡谷,长度达347公里。该峡谷起于马布尔峡谷,终端为格兰德瓦什崖,全长446公里,是世界上最长的峡谷之一。峡谷顶宽6至28公里,最深处1800米。从谷顶到谷底需3至4小时。谷底两岸的宽者小于1公里,窄处仅120米。两侧的谷壁呈阶梯状。谷底水面不足1000米宽,夏季冰雪融水下注,水深增至18米。山石多为红色。从谷底至顶部沿壁露出从前寒武纪到新生代各期的系列岩系,水平层次清晰,岩层色调各异,并含有各地质时期代表性的生物化石,故有“活的地质史教科书”之称。 而今天,由于我们人类的过度开发,我们的地球濒临干涸,因为这颗星球上很多纯净的水资源正在以我们无法想像的速度大肆流逝。科罗拉多河,这条美国最具代表性的河流,大峡谷的骄傲杰作,世界首选的旅游胜地,就让它的故事来告诉我们如何拯救这个危在旦夕的星球,如何应对世界水短缺吧。
突然负责乡村店铺的都市男人们的“乡村超市营业日记”。
好友探访社交类真人秀《神奇的朋友》于6月18日起每周三22:00浙江卫视、Z视介开播。节目中,明星化身专业帮卖师深入好友家中搜罗闲置旧物,这不仅是物品的流转,更是背后故事的挖掘与分享。在Z世代的社交法则里,闲置交易不是简单的物品流通,更是生活方式的碰撞与情感的连接,节目将呈现一场关于回忆、社交与欢乐的旅程。
“花儿朵朵”是一档由青海卫视与湖南经视为主导、与湖南广电资源共享的的选秀活动。选秀对象为年满18岁或以上具备歌唱才艺的女生。“花儿朵朵”名称来自流传在甘肃、青海、宁夏广大地区的民歌“花儿”,也寓意着民俗风、原生态等更多的音乐元素将出现在选秀中。
《中国新歌声》是由浙江卫视联合星空传媒旗下灿星制作打造的大型原创专业音乐节目。自2016年起,系列节目不再引进国外版权,而是采用原创模式。 《中国新歌声》是一档优质的音乐类节目。四位导师通过盲选选择自己心仪的学员组成战队,并带领自己的战队进行战队内和战队间关于音乐的对抗。
该节目是一档综合考验身体意志的热血生存竞技真人秀,节目全新设计多项复合型挑战,对参赛者进行全方位考验。
每1天弹出一次
线路一 https://8ju.xin
线路二 https://8ju.top
◆防止迷路请记住我们发布页地址:baju.app